Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:51
Желаете ли, милорд,
да се венчаете за тази девойка.

:05:53
Не.
:05:57
"Да бъдете венчан", отче!
Вие го венчавате!

:06:03
Желаеш ли, девойко,
да бъдеш венчана за графа?

:06:07
Да.
:06:10
Ако някой знае някаква пречка,
поради която вашия брак. . .

:06:12
не трябва да се състои, заклевам го
в спасението на душата му да я каже тук!

:06:17
- Да знаете такава пречка, Херо?
- Нито една, милорд.

:06:21
- А вие, графе?
- Позволявам си да отговоря вместо него:
не, не знае!

:06:24
Постойте, отче.
:06:28
Татко, заявете, че доброволно
и в свободен избор. . .

:06:32
ми давате таз девствена девойка?
:06:34
Да, синко. Както бог на мен я даде.
:06:37
А как, с какво да ви се отплатя. . .
:06:39
за тоз безценен дар?
:06:43
Май няма начин,
освен да му я върнете обратно.

:06:46
Благодаря ви, принце, за урока
по благодарност.

:06:51
Ето, Леонато,
вземете си обратно дъщерята.

:06:55
Приятел с плод изгнил не се гощава,
:06:58
а тя от своето моминство пази
само измамливата външност.


Преглед.
следващата.