Much Ado About Nothing
Преглед.
за.
за.
следващата.

:44:06
Е, как се чувства
"Бенедикт, семейния човек"?

:44:12
Ще ви кажа нещо, принце:
:44:14
цяла академия от остроумци
не може да ме отклони от намерението ми.

:44:18
Мислите ли, че някакви сатири и епиграми
могат да ме засегнат?

:44:21
Не, щом съм на мнение,
че трябва да се оженя...

:44:26
не желая да слущам обратни чужди мнения.
Затова хич недейте използва...

:44:29
срещу мен думите,
които съм говорил някога си.

:44:33
Човекът. . .
:44:37
е непостоянно нещо,
:44:41
това е заключението ми.
:44:52
А вас Клавдио,
мислех да ви понауча,

:44:57
но понеже сме на път да се сродим,
:45:00
останете си здрав и читав
и любете братовчедка ми!

:45:08
Хайде, хайде,
нали сме приятели.

:45:15
Нека изтанцуваме нещо преди сватбата,
:45:17
да облекчим на себе си сърцата,
а на жените си - краката.

:45:22
Не, танците после!
:45:25
По-добре сега!
Почвайте свирачи!

:45:33
Принце, вие сте тъжен,
:45:37
Женете се!
Женете се!

:45:42
Милорд, брат ви Дон Хуан
бе заловен при опит да избяга

:45:44
и върнат във Месина под конвой.
:45:52
До утре, принце,
не мислете за него,

:45:56
аз ще му изнамеря
едно отлично наказание.


Преглед.
следващата.