Philadelphia
prev.
play.
mark.
next.

1:03:03
Κύριε Πρόεδρε ...
1:03:07
'Ολοι σ' αυτήν την αίθουσα
σκέφτονται για σεξουαλικές κλίσεις.

1:03:13
Σεξουαλικές προτιμήσεις.
1:03:16
Ποιος κάνει τι σε ποιον,
και πως το κάνουν.

1:03:21
Το σκέφτονται σχετικά
με τον 'Αντριου Μπέκετ.

1:03:24
Ο κυρ. Γουίλερ, η δις Κονίν,
ακόμα κι εσείς Κύριε Πρόεδρε.

1:03:28
Αναρωτιούνται.
1:03:30
Ξέρω ότι σκέφτονται και για μένα.
Ας το πούμε καθαρά ...

1:03:37
Ανοιχτά. Αυτή η υπόθεση
δεν έχει να κάνει μόνο με το ΑΙDS.

1:03:42
Ας μιλήσουμε γι' αυτό με το οποίο
έχει να κάνει η υπόθεση στ' αλήθεια.

1:03:47
Το μίσος, φόβο και την απέχθεια μας
για τους ομοφυλόφιλους.

1:03:52
Και πώς αυτό το μίσος οδήγησε στην
απόλυση αυτού του ομοφυλόφιλου.

1:03:59
Του πελάτη μου, 'Αντριου Μπέκετ.
1:04:03
Παρακαλώ καθίστε, κυρ. Μίλερ.
1:04:11
Μπράβο.
1:04:13
Στο δικαστήριο αυτό η δικαιοσύνη είναι
τυφλή για θέματα φυλής, χρώματος, -

1:04:20
- και σεξουαλικών κλίσεων.
1:04:24
Με όλο το σεβασμό ,
Κύριε Πρόεδρε ...

1:04:27
Αλλά δεν ζούμε σ' αυτό το δικαστήριο.
1:04:31
'Οχι, αλλά σε σχέση με τον μάρτυρα,
δέχομαι την ένσταση.

1:04:41
Πόσο καιρό είσασταν στη θάλασσα
κάθε φορά χωρίς να πιάσετε λιμάνι;

1:04:46
Από δύο βδομάδες
μέχρι μερικούς μήνες.

1:04:50
- Υπήρχαν γυναίκες στο καράβι;
- 'Οχι όταν εγώ ήμουν στο ναυτικό.

1:04:57
Στη διάρκεια αυτών των ταξιδιών
δε βλέπατε καθόλου γυναίκες ...


prev.
next.