:11:06
Роуз Стриит №428.
:11:23
Конър?
:11:30
Познаваше ли капитан Конър преди тази нощ?
:11:32
Не, не го познавах.
:11:34
- Само бях чувал за него.
- Какво бяхте чувал?
:11:36
Чух, че отдавна е излязал в неясна отпуска.
:11:39
Че е живял в Япония.
Някои казват, че е преминал на тяхна страна.
:11:42
Някои казват, че...
:11:44
Какво казват?
:11:46
Че не може да му се вярва.
:11:49
Закъсня.
:11:51
Да, съжелявам.
:11:52
- Описанието беше...
- Не.
:11:54
Бъди точен.
:12:03
Обувките.
:12:14
Сега нормално ли е японците да настояват за офицер за свръзка?
:12:18
Не. Обичайно назначение.
:12:20
Кога ти се обадиха?
:12:21
Лейтенант Грахам ми се обади в 9.00.
Хофман ми се обади в колата.
:12:23
Обадили са ти се два пъти?
:12:25
Да.
:12:27
Искаше ми се да зная това по-рано.
:12:31
Преговарял ли си с японци?
:12:33
Преговарял ли?
:12:35
Вероятно мога да предложа стратегия.
:12:37
Е, ще бъдат трудни преговори.
:12:39
O? За какво става въпрос?
:12:43
За какво ли?
:12:44
За убийство.
:12:47
Когато пристигнем,
ти се заеми с преговорите.
:12:51
Не ме представяй или питай нещо.
:12:52
Дори не ме поглеждай.
:12:54
Гледай сакото ти да е закопчано през цялото време.
Ако ти се поклонят и ти им се поклони.
:12:58
Вярваш и ли не, правил съм това и преди.