:31:00
Аз ли?
:31:02
Е, аз съм Джулия.
:31:04
Аз съм просто съседка, която живее малко по-надолу.
:31:07
Ти ли си тайния приятел на Шерил?
:31:09
И какво, ако съм?
:31:11
Е...
:31:13
Ако си ти,...
:31:15
..чувала съм за теб.
:31:17
По-добре внимавай, защото Еди е много ревнив.
:31:20
Не го наричат Лудия Еди за нищо.
:31:22
Наистина ли? Е, аз съм корав.
:31:25
Е,...
:31:27
..може и да си корав,...
:31:30
..на ако Еди разбере, ще съжеляваш.
:31:36
Ъ, кажи,...
:31:38
..добре ли е Шерил?
:31:39
Не, не е.
:31:41
Лейтенант Уеб Смит. Полиция на ЛА.
:31:44
Знаех, че ще и направи нещо.
:31:47
Чух го да и вика.
:31:49
Крещеше и неща като, "Ще те убия",
преди да я заведе на онова парти.
:31:54
Много благодаря, г-це.
Някой от офиса ми ще се свърже с вас.
:31:58
Знаех, че ще и направи нещо.
:32:02
Кохай.
:32:05
Знаеш ли, Уеб...
:32:06
Бащата на Еди е, ъ...
голям индустриалец в Даймацуто.
:32:14
Той има, ъ... приятелка, която вижда.
:32:17
Жинет.
:32:18
Тук на втория етаж.
:32:22
Знаеш ли кака Еди е срещнал Шерил?
:32:26
Е,...
:32:28
..тя е работила в завода на Тойота в Кентъки.
:32:32
Тогавва един ден,...
:32:34
..кой би отишъл в такъв малък град...
:32:39
..освен Еди.
:32:44
Уеб...