:32:02
Кохай.
:32:05
Знаеш ли, Уеб...
:32:06
Бащата на Еди е, ъ...
голям индустриалец в Даймацуто.
:32:14
Той има, ъ... приятелка, която вижда.
:32:17
Жинет.
:32:18
Тук на втория етаж.
:32:22
Знаеш ли кака Еди е срещнал Шерил?
:32:26
Е,...
:32:28
..тя е работила в завода на Тойота в Кентъки.
:32:32
Тогавва един ден,...
:32:34
..кой би отишъл в такъв малък град...
:32:39
..освен Еди.
:32:44
Уеб...
:33:06
Тя беше на път да ни разкрие убиеца, а ти просто си тръгна.
:33:10
Може би съм бил купен от японците.
:33:12
Семпай, ябълков пай, или както трябва да те наричам,... имаме убийство.
:33:15
Искам да го разреша, а не да слушам верни самопризнания.
:33:18
Знаеш ли какво е вярно?
:33:19
Когато нещо пасва много добре за да е вярно, значи не е вярно.
:33:22
Всичко, което каза за Еди, може да е вярно.
:33:25
Въпросът е защо го каза?
:33:27
Добре! Защо го каза?
:33:29
Не съм сигурен.
:33:31
Защото мисли, че е Еди е убил момичето!
:33:33
Тази Джулия влезе случайно...
:33:35
Нищо не става случайно.
Тя трябваше да ни каже някои неща.
:33:39
- О, мислиш, че някой я е изпратил?
:33:42
Добре. Кой?
:33:43
Лошите.
:33:45
Предполагам са я изпратили да разбере какво знаем ние.
:33:48
Или да ни каже какво те искат да знаем.
:33:50
А може би и да ни забави.
:33:52
Определено теб те забави.
:33:54
Глупости!
:33:55
Глупости ли?
Никога не подценявай противника си.
:33:58
Не приемай това, което ти предлага.