1:07:01
Je to duch!
1:07:03
- Podívejte se na to! Je to duch!
- Tøetí osoba.
1:07:06
- Nìkdo to systematicky vymazal.
- Vymazané?
1:07:09
Jako kdy nìkoho vyretuujete
z fotografie, jenom je to mnohem obtínìjí.
1:07:14
Stejnì mì to tve.
1:07:16
Myslí si, e Amerièani nic nedìlají poøádnì.
1:07:20
Myslí si,
e nejsme dost peèliví, dost inteligentní.
1:07:23
V Japonsku by to asi udìlali poøádnì, co?
1:07:26
Poøádnì. A duch by zùstal skrytý.
1:07:29
K tomu by potøebovali
videosnímky s vysokou rozliitelností,
1:07:32
detaily stolu, èehokoli v tom prostoru.
1:07:34
Museli by duplikovat chùzi toho ducha.
1:07:37
Jako kdy nìkdo
prochází místností a fotografuje?
1:07:40
- Ten chlap od ochranky.
- Tanaka.
1:07:42
Procházel pozpátku místností a fotografoval.
1:07:46
Poèkat. Tady nìco je.
1:07:48
Podívejte se, tady ve skle.
1:07:52
Ná duch tady nechal odraz.
1:07:56
Upravím rozliení obrazu a zaostøím ho.
1:08:00
Kdy udìlám detekci okraje,
mìlo by se podaøit ten odraz izolovat
1:08:05
a vytáhnout jeho tvar.
1:08:12
Take... upravíme rozliení a...
1:08:16
velikost vech obrazových kanálù.
1:08:35
Ted' odfiltrujeme vekerý um,
který jsme cestou posbírali.
1:08:48
Do hajzlu.
1:08:51
Eddie Sakamura.
1:08:53
Take byl svìdkem té vrady.
1:08:55
Kolik hodin na to mìli?
1:08:58
- Volali mi v...
- K vradì dolo ve 20.30.