Rising Sun
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:08
Je to narychlo a primitivní, ale pøedstavte si
tenhle efekt s dokonalejším vybavením.

1:06:13
Podívejte se na tohle.
1:06:15
Chcete øíct, že tam nìkdo vmontoval
Eddieho oblièej a že to není jeho odraz?

1:06:20
Ale to je pøece blbost!
1:06:25
- Na to by potøebovali fotky toho èlovìka.
- Fotografie Eddieho pøece mají.

1:06:28
Z bytu té mrtvé dívky. Ze zrcadla.
1:06:31
- Vìøíte v duchy, poruèíku Smithi?
- Co tím myslíte, jestli vìøím v duchy?

1:06:35
V Japonsku, kde jsem vyrùstala,
jsme vìøili ve spoustu duchù.

1:06:39
Podívejte se na tohle.
1:06:41
A øeknìte mi, co vidíte.
1:06:46
Vidíte to?
1:06:48
- Co?
- Jo.

1:06:49
Pøehrajte to znovu... ale pomalu.
1:06:52
Je to vidìt jen pøi trochu vyšší rychlosti.
1:07:01
Je to duch!
1:07:03
- Podívejte se na to! Je to duch!
- Tøetí osoba.

1:07:06
- Nìkdo to systematicky vymazal.
- Vymazané?

1:07:09
Jako když nìkoho vyretušujete
z fotografie, jenom je to mnohem obtížnìjší.

1:07:14
Stejnì mì to štve.
1:07:16
Myslí si, že Amerièani nic nedìlají poøádnì.
1:07:20
Myslí si,
že nejsme dost peèliví, dost inteligentní.

1:07:23
V Japonsku by to asi udìlali poøádnì, co?
1:07:26
Poøádnì. A duch by zùstal skrytý.
1:07:29
K tomu by potøebovali
videosnímky s vysokou rozlišitelností,

1:07:32
detaily stolu, èehokoli v tom prostoru.
1:07:34
Museli by duplikovat chùzi toho ducha.
1:07:37
Jako když nìkdo
prochází místností a fotografuje?

1:07:40
- Ten chlap od ochranky.
- Tanaka.

1:07:42
Procházel pozpátku místností a fotografoval.
1:07:46
Poèkat. Tady nìco je.
1:07:48
Podívejte se, tady ve skle.
1:07:52
Nᚠduch tady nechal odraz.
1:07:56
Upravím rozlišení obrazu a zaostøím ho.

náhled.
hledat.