1:40:14
Eddie!
1:40:16
Eddie!
1:40:22
Eddie!
1:40:29
Hej!
1:40:42
Webe!
1:40:45
Webe.
1:40:48
Kohai.
1:40:54
A víc u si nepamatuju.
1:40:57
Natìstí jste mìl na sobì správnou výstroj.
1:41:00
Jo, natìstí.
1:41:06
Èetl jste dnení noviny.
1:41:08
Zapletl jste se do války gangù.
1:41:11
Ale èlovìèe,
vdyt' já se zaplet do obchodního jednání.
1:41:15
Ne, poruèíku.
1:41:17
Pøece umíte èíst.
1:41:19
Stal jste se cílem støelby
poulièního gangu z automobilu.
1:41:24
Byl to nenávistný útok.
1:41:26
A nikdo z podezøelých nebyl zadren.
1:41:28
Jeden z èlenù gangu
byl nalezen mrtev, byl rituálnì ukrcen.
1:41:32
Take Eddie je ted' po smrti.
1:41:35
Oficiálnì.
1:41:37
Oficiálnì byl tento pøípad uzavøen.
1:41:41
Za tìchto okolností
1:41:43
vám doporuèujeme,
abyste si vzal dovolenou na vlastní ádost.
1:41:50
A poruèíku,
1:41:52
mohl byste nám sdìlit,
kde se nachází kapitán Connor?
1:41:59
Ne.