Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
afdelingen, og mig din sempai.
:17:06
Min sempai?
:17:09
Det skulle vel ikke betyde overordnet?
:17:13
Nej. Sempaibetyder en ældre mand
der vejleder en yngre mand, kohaien.

:17:21
I Japan, formodes det at
sempai-kohai forbindelsen eksisterer

:17:25
når den yngre mand og den ældre
mand arbejder sammen.

:17:28
Vi må håbe, at de tror det om os.
:17:39
Så hvad betyder det,
at jeg fikto opringninger?

:17:42
Det betyder, at de er foran os.
:17:44
Så vidt de ved, kunne jeg
have været her i løbet af fem minutter.

:17:47
De vidste, du havde vagt i aften,
og hvor lang tid det ville tage dig.

:17:52
De ved alt om dig.
:17:54
- Alt om mig?
- Mm.

:17:57
- Du tog din tid?
- Tom.

:18:03
Hvad helvede laver han her?
:18:05
Fred Hoffman bad mig tage ham med.
:18:07
Den fyr betyder problemer. Pas på.
:18:09
Afdelingen sendte ham på ferie,
på grund af hans nære forhold til Japan.

:18:13
- Han er ikke en team player.
- Hvor er de andre?

:18:16
Vi skulle stille bilerne om bagved.
:18:19
De blev ved at sige,
at intet måtte forstyrre åbningsceremonien.

:18:23
Hende det blonde stykke sushi
gjorde dem tossede.

:18:26
Gæsterne og pressen må ikke vide det.
:18:31
Flyt dig, min ven.
:18:34
- Du er lige kommet ned.
- Ja?

:18:36
Og nu kører jeg op igen.
:18:38
Måske kører jeg op og ned 10 gange. OK?
:18:45
Vi er stadig politibetjente
i vores eget land.

:18:50
Byggede denne bygning på seks måneder.
:18:53
Byggemoduler fra Japan, sammenkoblede
dem her. Ikke én amerikansk arbejder.

:18:58
Byen gav dem otte års lempelse
på ejendomsskatter.


prev.
next.