:04:02
Ne moemo sada odustati.
:04:04
Dogovor je otiao predaleko.
:04:06
Ne moemo sada odustati.
Dogovor je daleko otiao.
:04:09
- Posumnjat æe ako budemo oklijevali.
- Posumnjat æe ako budemo oklijevali.
:04:14
Sluajte, ja sam posljednja osoba
koja ovo eli zeznuti.
:04:18
Dogovor je i previe dobar,
ali moramo imati neku strategiju.
:04:22
To je ono to ja predlaem.
:04:28
Oni æe oklijevati.
:04:50
Hej, deèki.
:04:52
- Kako ide?
- Dobro.
:04:56
Ako postoji bilo to to ne razumijete...
:04:59
Oh, ne. Mi smo...
:05:01
- Dobro smo.
- Super. To je dobro èuti.
:05:04
Biti æete dio velikog tima.
:05:06
Kada ovi deèki jednom povuku
liniju na pijesku, to puno znaèi.
:05:10
Hoæete to istraivanje i
novac od razvoja, zar ne?
:05:13
Nakamoto Group moe puno
napraviti za vas.
:05:16
- Da, u redu.
- Odlièno.
:05:18
Taj tip je govnar.
:05:20
Taj tip je govnar.
:05:23
Dogovor æe staviti vitalne elemente
naeg vojnog naoruanja pod Japansku kontrolu.
:05:28
Hajde, Senatore Morton.
To je prava taktika straha.
:05:32
Tijekom Zaljevskog rata, Japanci su
predloili da se odreknu
:05:35
tog naoruanja. U stvari...
:05:37
- Kompleksne stvari ste pojednostavili.
- Ne...
:05:40
On hoæe reæi da Amerika trai
novog neprijatelja sad kada je Hladni rat zavren.
:05:45
Govorim o pojednostavljanju stvari!
:05:47
Vi se bavite tim, Senatore.
:05:54
Prièekajte.
:05:55
Hajde da pustimo... Eleanor,
pustimo Senatora unutra, molim te.
:05:59
Doao sam ovamo u Los Angeles zato to...