Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Lazítok egy kicsit.
Érti ugye, mire gondolok.

1:11:03
Igen, értem, Jim.
1:11:05
Jól van.
1:11:07
Üdvözlöm a feleségét.
1:11:09
Hogy van... mi is a neve?
1:11:12
Õ jól van.
1:11:14
- Adja át az üdvözletem!
- Átadom.

1:11:20
- Szóval, most mit tudunk?
- Tudjuk, hogy a lemezt itt preparálták.

1:11:23
És tudjuk, hogy õktudják,
hogy mi tudjuk.

1:11:27
Kiugrasztjuk a nyulat a bokorból.
1:11:30
Mit? Nézd, hol élsz te, sempai?
1:11:34
- A Scotland Yardon?
- Nem. A Scotland Yard udvarán.

1:11:38
Szóval, hogy lettél Los Angeles
speciális összekötõje?

1:11:41
És... ki ez a mianeve?
1:11:43
Azt kérdezd inkább, tegnap este
vajon miért rád meg rám bízták az ügyet.

1:11:48
- Szolgálatban voltam. Téged Nakamoto kért.
- Nem, ez tévedés.

1:11:51
Nakamoto formálisan tiltakozik az ellen,
hogy engem ráállítottak az ügyre.

1:11:55
Azt akarod mondani,
hogy valaki más hívott be téged.

1:11:58
- Valaki aki...
- Manipulálja a dolgokat.

1:12:01
Mi itt az igazi amerikai játékot játsszuk.
1:12:04
Ami micsoda?
1:12:06
Utolérés.
1:12:26
A golfos barátaim azt is mondták,
hogy Eddie embereitõl megtorlás várható.

1:12:31
Eddie embereitõl megtorlás? Ki ellen?
1:12:34
Aki szerintük felelõs a haláláért.
1:12:37
Mit értesz megtorlás alatt?
1:12:39
- Jobb, ha elhallgatok.
- De hisz egész reggel szövegeltél!

1:12:43
Most jöttem rá, õk lehallgató készüléket
tehettek a kocsidba.

1:12:46
Õk? Kik azok az õk?
1:12:51
Tûnjünk innét el!

prev.
next.