:17:00
Aan de hand van je uiterlijk en gedrag
vormen ze zich 'n mening over jou,
:17:04
het bureau en mij, je sempai.
:17:06
M'n sempai ?
:17:09
Toch niet zoiets als "massa", hé ?
:17:13
Nee. De sempai is de oudere man
die de jongere man, de kohai, leidt.
:17:21
Men spreekt van 'n relatie tussen de sempai
en de kohai wanneer de twee samenwerken.
:17:28
Hopelijk denken ze dat van ons.
:17:40
Waarom werd ik twee keer opgebeld ?
:17:42
Het betekent dat ze ons voor zijn.
:17:44
Maar ik kon vlakbij geweest zijn.
:17:47
Ze weten heel goed wie dienst had en
hoelang het zou duren om hierheen te komen.
:17:52
Ze weten alles over jou.
:17:54
Alles over mij ?
:17:57
- Eindelijk.
- Tom.
:18:03
Wat moet hij hier, verdomme ?
:18:05
Orders van Fred Hoffman.
:18:08
Kijk uit. Het is 'n linke.
:18:09
Het bureau vindt dat hij te goed
met de Japanners overweg kan.
:18:13
- Het is geen teamspeler.
- Waar is iedereen ?
:18:16
We moesten aan de achterzijde parkeren.
:18:20
De openingsplechtigheid
moet ongestoord verlopen.
:18:23
Ze werden knettergek
toen ze dat blonde stuk sushi vonden.
:18:26
De gasten of de pers
mogen niets te weten komen.
:18:31
Opzij, makker.
:18:34
- U bent al 's naar beneden gekomen.
- O ja ?
:18:36
Wel, nu ga ik weer naar boven.
:18:38
Misschien doe ik dat nog 'n keer of tien, oké ?
:18:45
We hebben 't verdomme nog altijd
voor 't zeggen in ons eigen land, hoor.
:18:51
In zes maanden stond het er.
:18:53
Prefab-units uit Japan die ze hier zonder
Amerikaanse hulp in elkaar hebben geflanst.
:18:58
Ze hoeven 8 jaar lang
geen grondbelasting te betalen.