1:01:05
Yoshida-san. Deze lompe onderbreking
brengt me in verlegenheid.
1:01:09
Ik dring erop aan dat u opnieuw slaat.
Geen strafpunten.
1:01:17
- Ken Shubik.
- Hé, Ken ! Web Smith.
1:01:19
- Heb je m'n boodschap ontvangen ?
- Ja, over de wezel.
1:01:23
Gisteravond laat op werk,...
1:01:25
... de wezel komt binnen in smoking
en gaat naar de bibliotheek.
1:01:30
Die ambitieuze lul ruikt bloed.
1:01:33
Hij is er nog altijd.
1:01:34
Ik heb de bibliothecaresse gevraagd
wie hij natrekt.
1:01:37
Ze zei: "Een zekere agent Web Smith."
1:01:40
- Wat ?
- Ja. Het is 'n hebberig stuk tuig.
1:01:45
Hij werkte vroeger
voor de studio's en makelaars.
1:01:48
Hij heeft net
'n nieuwe Mercedes 500SL gekocht.
1:01:53
Niet slecht hé, voor een reporter ?
1:01:55
Ik vraag me af voor wie hij nu werkt.
1:01:58
Heb je gisteravond iemand afgezeikt ?
1:02:01
- Misschien.
- Iemand betaalt de wezel om iets te vinden.
1:02:04
Het gaat om een aanklacht tegen jou.
1:02:06
- Een aanklacht tegen mij ?
- Tegen jou en inspecteur Tom Graham.
1:02:11
Ik ben onschuldig verklaard.
Het was gelul !
1:02:13
Best mogelijk,
maar ik wou 't je toch zeggen.
1:02:16
Er zijn problemen op komst.
1:02:22
En de disk ? We hebben 'm aan jou
gegeven toen we Eddie achternagingen.
1:02:26
En je hebt 'm gegrepen, hé.
De kranten staan er vol van.
1:02:29
Maar ze hebben met geen woord gerept
over het meisje op de vergadertafel, hé ?
1:02:34
Jij had de disk. Het is tegen de regels
om bewijzen te houden.
1:02:37
De regels ?
1:02:39
Wiens regels ?
1:02:40
Dé regels !
1:02:42
We zitten in de stront.
De baas geeft ons de schuld voor...
1:02:45
In Japan zegt men:
"Doe iets aan 't probleem, niet de schuld."
1:02:48
Zoek uit waarom je
in de stront zit en doe er iets aan.
1:02:51
Niemand krijgt de schuld,
en wie in de stront zit, wordt vervolgd.
1:02:55
Hun manier is beter.
1:02:58
Hun manier is beter ?
Daarvoor maakte je me wakker ?