:05:02
Nei. Jeg tapte.
:05:04
Tapte? De karene så ikke så bra ut.
:05:07
Det er de ikke.
:05:09
Det er vanskelig å tape
uten at det er for tydelig.
:05:12
- Sliktaper de ikke ansikt.
- Holder maska.
:05:15
Høres mer ut som smisking.
:05:17
Ikke helt. Jeg har gjort endel tjenester
for dem i fortiden.
:05:21
Og vi har delt informasjon.
:05:23
De sier at Eddies død vil få følger.
:05:27
Ja, helt sikkert!
:05:29
Jeg beklager. Den fyren var en rømling.
Han drepte den jenta.
:05:33
- Jeg tviler på det.
- Du tviler på det?
:05:35
Vel, jeg så det på disketten.
:05:37
Gjorde du?
:05:47
Dette er den eneste ledige plassen for oss.
:05:50
Vi analyserer reklamer og nyheter
for å se hvordan befolkningen blir lurt.
:05:54
Problemet er at de fleste studentene vil
lære triksene slik at de kan bruke dem selv.
:05:59
Ok, alle sammen!
:06:01
Timen er over.
:06:03
Det er en isbane ovenpå.
Smeltet is renner ned hit.
:06:06
Mens vi snakker om is, hun har jobbet
siden du ga henne disketten klokken 03.00.
:06:11
Jingo Asakuma...
møt løytnant Web Smith.
:06:15
Du er sen.
:06:18
Hva har vi?
:06:21
Noe der.
:06:24
I fargene på sidene.
:06:27
Se på skyggelinjene.
De har lagt til skygger.
:06:31
Se på lyskilden.
:06:35
Vi kan se hennes ansikt,
men vi ser ikke hans.
:06:37
- Perfekt jobb...
- Og hva annet?
:06:40
Refleksjonen.
:06:42
- Av Eddie.
- Den er mistenkelig.
:06:45
Vent litt.
Hva er det som skjer her?
:06:48
Her er vi.
:06:52
Se på fargeskiftene
i de billedelementene.
:06:55
Ja, la oss se på
de billedelementene.