Rising Sun
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:17
Agora tornou-se normal os japoneses
pedirem um oficial de ligaçäo?

:15:22
Näo. Trata-se normalmente
de um serviço adjudicado.

:15:24
A que horas é que o chamaram?
:15:26
O Tenente Graham chamou-me às nove.
O Hoffman ligou-me para o carro.

:15:29
Ligaram-lhe duas vezes?
:15:31
Sim.
:15:33
Gostaria de ter sabido isso mais cedo.
:15:39
Já alguma vez negociou com japoneses?
:15:41
Negociei?
:15:43
Hum. Talvez possa sugerir-lhe
uma estratégia.

:15:46
Bem, dificilmente se pode chamar
a isto uma negociaçäo.

:15:48
Como? O que é, entäo?
:15:53
O que é?
:15:55
Trata-se de um homicídio.
:15:59
Quando chegarmos,
tome a seu cargo as negociaçöes.

:16:03
Näo me apresente nem se refira a mim.
:16:05
Nem sequer olhe para mim.
:16:08
Mantenha sempre o blusäo abotoado.
Retribua as vénias que lhe fizerem.

:16:13
Acredite ou näo, já fiz disto antes.
:16:15
Sabe, eu conheço bem estas coisas.
:16:17
Näo se esqueça de manter
as mäos junto ao corpo.

:16:20
Os japoneses consideram ameaçadores
os movimentos largos com os braços.

:16:24
Mantenha uma voz calma e nivelada.
:16:26
Provavelmente vai achá-los
irritantes esta noite.

:16:29
Mas aconteça o que acontecer,
näo se irrite.

:16:32
Eu näo sou de me irritar.
:16:34
É bom saber isso.
:16:36
Quando começar a meter-se em apuros...
:16:39
Näo vou meter-me em apuros.
:16:41
Quando começar a meter-se em apuros,
:16:44
dir-lhe-ei, "Talvez possa ajudá-lo?"
:16:48
A partir desse momento, falo eu.
:16:51
Você fica atrás de mim.
E näo se mostre desatento.

:16:54
Talvez a nossa cultura de MTV e rap-video
seja fragmentada, mas a deles näo.

:16:59
A sua aparência e comportamento
podem desacreditá-lo a si,


anterior.
seguinte.