:14:14
Connor?
:14:22
E nunca conhecera
o Capitäo Connor antes dessa noite?
:14:25
Näo, nunca o tinha visto.
:14:27
- Tinha apenas ouvido falar dele.
- E o que é que tinha ouvido?
:14:30
Ouvi que há muito que tinha
pedido uma licença por tempo indefinido.
:14:34
Que tinha vivido no Japäo.
Algumas pessoas pensavam tê-lo apanhado.
:14:38
Algumas pessoas dizem que...
:14:40
Dizem o quê?
:14:42
Que é um homem em quem
näo se pode confiar.
:14:46
Está atrasado.
:14:48
Sim, peço desculpa.
:14:50
- As indicaçöes que me deram...
- Näo.
:14:52
Seja pontual.
:15:17
Agora tornou-se normal os japoneses
pedirem um oficial de ligaçäo?
:15:22
Näo. Trata-se normalmente
de um serviço adjudicado.
:15:24
A que horas é que o chamaram?
:15:26
O Tenente Graham chamou-me às nove.
O Hoffman ligou-me para o carro.
:15:29
Ligaram-lhe duas vezes?
:15:31
Sim.
:15:33
Gostaria de ter sabido isso mais cedo.
:15:39
Já alguma vez negociou com japoneses?
:15:41
Negociei?
:15:43
Hum. Talvez possa sugerir-lhe
uma estratégia.
:15:46
Bem, dificilmente se pode chamar
a isto uma negociaçäo.
:15:48
Como? O que é, entäo?
:15:53
O que é?
:15:55
Trata-se de um homicídio.
:15:59
Quando chegarmos,
tome a seu cargo as negociaçöes.