:03:00
Foi directo à biblioteca.
:03:02
Posso dizer que o ambicioso de merda
cheirava a sangue.
:03:05
Ainda aqui está.
:03:07
Perguntei à bibliotecária o que
é que ele andava a investigar.
:03:10
Ela respondeu, "Um polícia.
Um polícia chamado Web Smith."
:03:13
- O quê?
- Sim. O gajo é escumalha a soldo.
:03:17
Costumava fazer trabalhos
para estúdios e agentes imobiliários.
:03:21
Aquela bosta acabou de comprar
um Mercedes 500SL novo.
:03:25
Nada mau para o salário de um relator.
:03:28
Para quem estará agora a trabalhar?
:03:31
Desagradaste a alguém ontem à noite?
:03:34
- É provável.
- Alguém pôs o Weasel atrás de ti.
:03:37
Algo acerca de uma acusação contra ti.
:03:39
Uma acusaçäo contra mim?
:03:40
Contra ti e contra o Tenente Tom Graham
hà uns anos atrás.
:03:43
A acusaçäo foi-me retirada durante
as audiçöes. Era treta!
:03:46
Talvez seja assim,
mas pensei que era melhor saberes.
:03:48
Cheira-me que vem aí coisa da pesada.
:03:54
O que é que aconteceu ao disco? Ficou
contigo quando íamos apanhar o Eddie.
:03:58
E apanharam o Eddie.
Ah, sim. Está por tudo quanto é jornal.
:04:02
Sem qualquer referência à moça assassinada
na mesa da administraçäo, certo?
:04:06
Tu tinhas o disco.
É contra as regras esconder provas.
:04:09
As regras?
:04:11
As regras de quem?
:04:13
As regras!
:04:15
O chefe diz que estamos lixados...
:04:17
Os japoneses têm um ditado.
"Resolve o problema, em vez da culpa."
:04:21
Descobre o que é que está lixado e arranja-o.
:04:23
Ninguém fica culpado.
Vamos sempre atrás de quem errou.
:04:27
É melhor à maneira deles.
:04:30
É melhor à maneira deles?
Acordaste-me para dizer dessas?
:04:33
Acordei-te? Há-de vir o dia.
:04:41
Fique com ele, rapazinho.
Da próxima vez, tenta um parquímetro.
:04:45
- Capitäo Connor?
- Sim.
:04:47
Uma prenda do Sr. Hanada.
:04:49
Obrigado. Fico-lhe grato.
:04:52
Muitíssimo bem-vindo.
Muitíssimo bem-vindo.
:04:59
Deves ter derrotado aqueles gajos
à brava esta manhä.