:22:00
Aí está uma questäo interessante.
:22:02
Näo reconhecem o camiäo que o recolheu?
:22:04
Sim.
:22:06
Estava à porta do Eddie ontem à noite,
ao lado do Cadillac.
:22:09
Como parecia supeito,
trouxemo-lo para aqui.
:22:14
É propriedade da Toyota.
:22:17
Do Tanaka?
:22:19
Sim.
:22:22
O chefe da segurança da Nakamoto.
:22:25
Agora, o que é que estava o Tanaka a
fazerem casa do Eddie ontem à noite?
:22:32
Oi, Tenente Smith!
:22:34
Willy Wilhelm, do LA Times.
Como é que vai isso?
:22:36
- Bastante atarefado neste momento.
- Já percebi.
:22:38
Estamos a preparar uma reportagem
sobre si e o caso Martino.
:22:41
A acusaçäo feita contra si pelo
Sr. Martino por ter aceitado subornos?
:22:45
- Nada a dizer?
- Sem comentários.
:22:47
O Tenente Graham proferiu alguns
comentários interessantes. Quer ouvi-los?
:22:51
- Näo.
- O Procurador vai reabrir o caso.
:22:53
- Nada a dizer?
- Näo!
:22:55
Capitäo Connor, que tal a acusaçäo de
comentários anti-Japäo no jornal da noite?
:22:59
Hey!
:23:00
Hey? Hay diz-se aos cavalos.
:23:02
O que é isso de comentários anti-Japäo?
O que é isso?
:23:05
Que todos os animais foram criados
iguais excepto os japoneses?
:23:08
Seu estúpido de merda! Vä-se foder!
:23:11
Posso citar estas palavras, importa-se?
:23:14
Comentários anti-Japäo? Tu?
:23:16
- O que väo inventar para a próxima?
- Para a próxima?
:23:20
Da próxima väo-te chamar racista.
:23:26
Oiçam. Eu já vos disse.
:23:28
Näo faço ideia onde está o Sr. Tanaka.
:23:31
Näo o tenho visto.
:23:33
- Mas ele esteve aqui hoje?
- Näo sei.
:23:36
E mesmo se soubesse,
a resposta seria "Näo sei."
:23:40
Bem, alguém há-de saber.
:23:42
Vocês nunca os väo apanhar.
Eles säo demasiado bons.
:23:50
Já lhe disse que isto é para evitar
embaraços desnecessários.
:23:55
Surpreende-me ouvir isso, Connor-san.
:23:58
Porque, em termos pessoais,
o seu envolvimento é bem-vindo.