:04:03
"Sada morate da odluèite o
sudbini MicroCon-a."
:04:07
Trebalo bi da se pribliimo ovoj ceni.
:04:09
Da vidimo da li moemo da
saèekamo dok Kongres ne glasa.
:04:12
Ne moemo sada da odustanemo.
:04:14
Dogovor je otiao predaleko.
:04:16
Ne moemo sada da odustanemo.
Dogovor je daleko otiao.
:04:20
- Posumnjaæe ako budemo vrdali.
- Posumnjaæe ako budemo vrdali.
:04:24
Sluajte, ja sam poslednja osoba
koja ovo eli da zezne.
:04:29
Dogovor je i previe dobar,
ali moramo da imamo neku strategiju.
:04:33
To je ono to ja predlaem.
:04:40
Oni æe da vrdaju.
:05:03
Hej, momci.
:05:05
- Kako ide?
- Dobro.
:05:08
Ako postoji bilo ta to ne razumete...
:05:12
Oh, ne. Mi smo uh...
:05:14
- Dobro smo.
- Super. To je dobro èuti.
:05:16
Biæete deo velikog tima.
:05:19
Kada ovi momci jednom povuku
liniju na pesku, to mnogo znaèi.
:05:23
Hoæete to istraivanje i
novac od razvoja, zar ne?
:05:27
Nakamoto Group moe mnogo da
uradi za vas.
:05:29
- Da, u redu.
- Odlièno.
:05:32
Taj tip je govnar.
:05:34
Taj tip je govnar.
:05:37
Dogovor æe staviti vitalne elemente
naeg vojnog naoruanja pod Japansku kontrolu.
:05:42
Hajde, Senatore Morton.
To je prava taktika straha.
:05:46
Tokom Gulf War, Japanci su
predloili da mogu da se odreknu
:05:49
tog naoruanja. U stvari...
:05:51
- Kompleksne stvari ste pojednostavili.
- Ne...
:05:54
On hoæe da kae da Amerika trai
novog neprijatelja sad kada je Hladni rat zavren.