1:00:05
Dovraga! Dovraga, dovraga, dovraga!
1:00:09
Zvaniènici u mrtvaènici su
dobili u posed...
1:00:12
..ugljenisano telo
identifikovanoo kao G-din Edward Sakamura.
1:00:16
Sudar se dogodio posle...
1:00:18
Pokuali smo da ga uhvatimo,
ali je pobegao, efe.
1:00:20
Izgoreo da ne mogu da ga prepoznaju.
Tip je pepeo.
1:00:24
Imate li dokaz da je Sakamura
poèinio ubistvo?
1:00:27
- Apsolutno. Imamo sve snimljeno. Zar ne?
- Apsolutno.
1:00:32
Uradili ste sve po pravilniku?
1:00:35
Po pravilniku. Apsolutno, efe.
1:00:38
Apsolutno.
1:00:40
Ali nije ba sve bilo
apsolutno po pravilniku.
1:00:45
Apsolutno nije.
1:00:47
I kada si to otkrio?
1:01:05
Da.
1:01:06
- Poruènik Smith?
- Da.
1:01:08
Ovde dispeèersko odeljenje.
Neprosleðene poruke.
1:01:11
- U redu, napred.
- 5.27 ujutru, Kapetan Connor.
1:01:15
Oh, Connor.
1:01:17
Rekao je da vas probudim...
1:01:20
..i poruèim vam da se naðete sa njim u
golf klubu u 9.15 ovog jutra.
1:01:23
U redu, u redu. Jo neto?
1:01:25
Da vidim... Ne.
1:01:28
ta je sa prolom noæi?
1:01:29
Dobili ste sve vae poruke
od prole noæi.
1:01:32
Ne, nisam se javljao prole noæi.
1:01:34
Da, jeste.
1:01:37
Da vidimo, uh...jeste.
1:01:40
2.33. Va slobodan broj je dat
i poruke se prosleðene.
1:01:45
Um... Vidi, zaboravio sam.
1:01:48
Moe li ponovo da mi da
te poruke?
1:01:51
U redu, samo trenutak.
1:01:53
ta si radio prole noæi?!
1:01:55
Uh...
1:01:57
- Pomagao svojoj karijeri.
- Je li to dobro?