1:34:04
...nonèanica od 100 dolara.
1:34:06
I kae mi,
"Hvala vam, pozornièe, za svu vau pomoæ."
1:34:11
"Mnogo vam hvala."
1:34:13
Graham se okreæe prema meni i daje
mi znak glavom.
1:34:16
I ti si uzeo novac.
1:34:18
ta je trebalo da uradim, èoveèe?
1:34:21
Mislim, moja ena...
Moja ena je bila trudna.
1:34:24
Zdravstveno osiguranje to nije pokrivalo.
Imali smo velike trokove.
1:34:28
Da! Da! Uzeo sam novac.
1:34:30
Ja i Graham smo ga podelili.
1:34:35
Sada si ti jedini koji zna za to.
1:34:39
Graham zna i sada,...
1:34:41
..ko jo?
1:34:42
Da. Graham zna.
1:34:45
Hoæe da zna zato sam ti rekao?
1:34:47
- Zato?
- Ukapirao sam da i ti to radi, takoðe.
1:34:51
- O èemu to govori?
- Jebeni debeo koverat u tvom depu.
1:34:55
Onaj koji ti je tip dao
tamo u golf klubu.
1:34:59
Ovo je èlanarina za golf klub.
1:35:01
Oh! Pa koliko vredi èlanarina
za golf ovih dana?
1:35:06
Sto hiljada.
1:35:08
Sto hiljada.
1:35:10
Èoveèe, sigurno im je lako
da zarade 100,000 dolara, zar ne?
1:35:16
Golf je njihov posao.
1:35:18
Veoma je vano ovo to ja radim.
1:35:20
Pa, pretpostavljam da to
sve sad izgleda belo, zar ne?
1:35:42
Pobrini se za to da ne odvede Zelly.
1:35:45
Doðavola! Ako nije jedna stvar,
onda je druga.
1:35:47
Zelly!
1:35:50
Zelly! Hej, duo, jesi li tu?
1:35:56
Neko je ovde.
1:35:58
Pitao sam se gde æe da se pojavi.