1:47:01
Njenog vratara.
1:47:03
Neko u Nakamoto-u
mora da je predloio...
1:47:06
..da koriste izvrnu spavaæu sobu
na 46-om spratu.
1:47:10
Ali nigde nisu otili
posle stola u spavaæoj sobi.
1:47:13
Evo dolazi va duh.
1:47:22
Eddie. Pre nego to su ga izbrisali.
1:47:26
- Pustio je da bude ubijena.
- On je ovo video ranije.
1:47:29
Rutina davitelja.
1:47:33
Smean stari svet, eh?
1:47:36
Mislio sam da je Eddie bio
ljubomorni ljubavnik.
1:47:38
Jaka strast ga je savladala.
1:47:41
Njegova odanost ka keiretsu njegovog oca.
1:47:43
Takoðe su hteli da otkupe MicroCon.
1:47:46
Ne zaboravi da se keiretsu rat nastavlja.
1:47:52
ta je to?
1:47:55
Ko je to?
1:47:57
Senator Morton.
1:47:59
Eddie ju je verovatno ponudio
Senatoru u formi gostoprimstva.
1:48:03
Pa, onda je Senator Morton ubio?
1:48:06
Saèekaj dok ne vidi ostatak diska.
1:48:08
Znamo da su koristili ovu
situaciju da ucenjuju Senatora Mortona.
1:48:11
Nabacili su ubistvo Eddie-ju
tako to su izmenili disk.
1:48:14
- Zato ga je Eddie titio?
- Senator je glasao u njegovu korist.
1:48:19
Ovde se radi o tome ko æe
kontrolisati MicroCon.
1:48:22
Ko god bude kontrolisao Senatora
kontrolisao bi i sudbinu MicroCon-a.
1:48:26
Ovo je deo diska koji nismo
videli ranije.
1:48:29
Tamo. Vidite ovo?
1:48:32
Da, sat. Pomera se.
1:48:34
Ne. Devojka.
1:48:36
Ona se pomera.
1:48:39
Koje sranje.
1:48:41
iva je.
1:48:43
Bila je iva, sve dok...
1:48:48
A sad, ko je ovo doðavola?
1:48:51
Neko ko je posmatrao...
1:48:53
..i znao taènu lokaciju
skrivenih kamera.