1:46:01
Pod ovim okolnostima,...
1:46:04
..preporuèujemo vam da uzmete
dobrovoljno odsustvo.
1:46:11
I, Poruènièe,...
1:46:13
..da li biste mogli da nam kaete
ta je sa Kapetanom Connor-rom?
1:46:21
Ne.
1:46:23
Nemam predstavu gde je on.
1:46:29
Zatvorili su nas.
1:46:31
Stavi katanac na prednja vrata,
kao ovo.
1:46:34
Zna kako to radi?
1:46:36
Telefoniraj predsedniku univerziteta
sa glavnim prihodom.
1:46:41
Kreteni ne mogu tako lako da
nas zaustave.
1:46:46
- Jo uvek su ispred nas, kohai.
- Biæu ovde to pre budem mogao.
1:46:49
Oni te trae.
1:46:51
Zajedno smo to prikupljali.
1:46:54
Ranije te veèeri,
Eddie i Cheryl su vodili ljubav.
1:46:57
Ali na zabavi ona je srela drugog èoveka,
njenog tajnog ljubavnika.
1:47:01
Njenog vratara.
1:47:03
Neko u Nakamoto-u
mora da je predloio...
1:47:06
..da koriste izvrnu spavaæu sobu
na 46-om spratu.
1:47:10
Ali nigde nisu otili
posle stola u spavaæoj sobi.
1:47:13
Evo dolazi va duh.
1:47:22
Eddie. Pre nego to su ga izbrisali.
1:47:26
- Pustio je da bude ubijena.
- On je ovo video ranije.
1:47:29
Rutina davitelja.
1:47:33
Smean stari svet, eh?
1:47:36
Mislio sam da je Eddie bio
ljubomorni ljubavnik.
1:47:38
Jaka strast ga je savladala.
1:47:41
Njegova odanost ka keiretsu njegovog oca.
1:47:43
Takoðe su hteli da otkupe MicroCon.
1:47:46
Ne zaboravi da se keiretsu rat nastavlja.
1:47:52
ta je to?
1:47:55
Ko je to?
1:47:57
Senator Morton.
1:47:59
Eddie ju je verovatno ponudio
Senatoru u formi gostoprimstva.