Searching for Bobby Fischer
prev.
play.
mark.
next.

:24:50
Hvala.
:24:55
Koji je bio rezultat?
:24:56
33 prema 8.
:24:58
33 prema 8?
Šta si uradio?

:25:00
3 houm rana, tri trojke
i tri singla.

:25:04
Imao sam skoro 4
houm rana.

:25:06
ali sam se okliznuo kada sam
trèao sa treæe baze.

:25:08
Nisam igrao tu igru.
:25:12
Aha, uhvatio sam te
da gledaš.

:25:14
Hoæeš jedan dim?
:25:16
Nikad ne igraj defanzivno.
Uvek napadaj.

:25:18
Èak i kada se povlaèiš,
treba da napadaš.

:25:20
Razumeš?
:25:21
Da.
:25:22
Tako treba.
E sada igraš šah.

:25:24
Tako je.
Nateraj ga da beži.

:25:25
Uvukao si me u nevolje.
Bežim odatle.

:25:28
Šta da radim?
Gde da idem?

:25:31
Mladi Fišer.
:25:32
Kreni za mnom.
Kreni za mnom.

:25:33
Tako je.
:25:35
Izvanredno.
:25:36
Izvanredno.
:25:37
Ne mogu ništa da uradim.
:25:39
U velikim sam nevoljama,
u velikim nevoljama.

:25:42
Sad imam velike probleme.
:25:44
Šta je to?
:25:46
Ova figura ide ovako.
:25:48
A ova ovako.
:25:49
Ova može da preskaèe
preko drugih.

:25:51
Ova figura bi trebalo
da ide ovamo.

:25:53
A pešak ide-
:25:56
I pešaci-
:25:58
Pešaci mogu da
uzimaju ovako.


prev.
next.