:50:03
Fue algo extraordinario e inusual.
Estaba viendo a un paciente...
:50:08
Dr. Fine, un amigo de su hijo
está aquí. Está herido.
:50:13
- Dios mío... Hola.
- Hola.
:50:14
- Me han asaltado.
- Si, por favor pasa.
:50:16
Estaba más asustado que lastimado.
:50:18
Una pequeña herida de cuchillo,
algunos rasguños.
:50:22
- No se como agradecerle, Dr.
- No seas tonto.
:50:24
Mi padre estará aquí mañana.
:50:26
¡Está haciendo una película de Cats!
:50:29
Si.
:50:31
Y este hombre, había sido un
ídolo para mí, en mi juventud.
:50:35
Alguien que realmente tomó
las riendas y...
:50:38
...abrió nuevos caminos para los negros
sólo con la fuerza de su talento.
:50:43
Extrañamente me identifiqué con él,
antes de empezar la carrera de medicina.
:50:48
Quiero decir, soy un judío.
Mis abuelos fueron muertos en la guerra.
:50:52
Y yo tenía ese sentimiento de odio
hacia mi mismo, y de miedo.
:50:57
Y el padre de este chico,...
:51:00
La valentía de sus películas...
:51:03
...me dieron un sentido.
:51:05
Confianza.
:51:07
Tan simple como eso. Siempre
estamos pagado nuestras deudas.
:51:13
Luego sonó mi localizador
Una paciente en su décimo mes.
:51:16
Su bolsa se había roto finalmente.
:51:18
Le di mis llaves al chico
:51:20
- Número 121.
- Gracias.
:51:22
¿Sabe? Doug me contó todo
acerca de su casa.
:51:24
- ¿Ah si?
- Cómo la obtuvo a un muy buen precio...
:51:27
...porque hubo un asesinato ahí y
la gente pensaba que estaba maldita.
:51:31
Pero Ud. señor, era un científico...
:51:34
- ...y fue muy valiente.
- Si, bueno... valiente.
:51:37
Muy Valiente.
:51:39
Fui corriendo hacia la sala de parto.
:51:41
Gemelos. Dos niños.
:51:44
Pensé en mi hijo.
Lo llamé a Dartmouth.
:51:48
Sorprendentemente, se
encontraba en su cuarto.
:51:50
Haciendo qué, tendría que preguntar.
:51:52
Así que me acusas de no tener
ningún interés en tu vida...
:51:55
...ni de entender a tus amigos.
De ser un mal padre.
:51:59
Bueno, esto debería hacerte
muy feliz.