Sleepless in Seattle
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:12:02
Es un hombre encantador, Annie.
:12:05
Es maravilloso, ¿verdad?
Y es un atleta maravilloso.

:12:10
¿Sus papás son amables?
:12:11
Muy. Vamos a ir a Washington
a pasar con ellos la Navidad.

:12:15
- ¿Cómo se conocieron?
- Es una tontería, de veras.

:12:19
Yo lo había visto en la oficina.
Digo, es uno de los editores.

:12:24
Un día, los dos ordenamos sándwiches
del mismo lugar.

:12:28
A él le dieron el mío, lechuga y tomate
en pan integral, que no come.

:12:33
A mí me dieron lo mismo,
en pan blanco.

:12:35
- ¡Qué increíble!
- ¿Verdad que sí?

:12:37
Tomas un millón de decisiones
sin importancia y una cambia tu vida.

:12:42
EI destino mete la mano.
:12:45
EI destino es algo
que nosotros inventamos...

:12:48
...porque no nos gusta la idea
de que todo sea accidental.

:12:51
¿Pero cómo explicas que los dos
hayan pedido el mismo sándwich?

:12:57
¿A cuántos le gustan
los sándwiches de lechuga...

:13:00
...y tomate sin nada más,
como atún?

:13:04
No fue una señal.
Fue una coincidencia.

:13:08
Yo estaba en Atlantic City
con mi familia. Cliff era camarero.

:13:12
EI no iba a trabajar ese día.
¿Qué tal si no hubiera trabajado?

:13:17
Me pidió que fuéramos
a caminar al Muelle de Acero.

:13:21
Ya te lo he contado un millón de veces,
pero no me importa.

:13:25
Me tomó de la mano.
:13:28
Miré hacia abajo
y no pude distinguir qué dedos...

:13:32
...eran suyos y qué dedos eran míos.
Y lo supe.

:13:36
¿Qué?
:13:38
Ya sabes.
:13:41
Magia.
:13:43
Fue magia pura.
:13:46
¿Magia?
:13:48
Ahí supe que estaríamos juntos
para siempre y seríamos felices.

:13:52
Lo mismo que tú sientes con Walter.
:13:55
Walter. Es un nombre
bastante formal, ¿no?


anterior.
siguiente.