Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Zdravo.
1:09:10
- I šta je onda bilo?
- Onda sam otišla, oèigledno.

1:09:15
Stajala si na sred ulice?
1:09:17
Znaš kad sanjaš da si na ulici,
go, a svi te gledaju?

1:09:20
Volim taj san.
1:09:22
To nije ništa prema
ovom poniženju. Ništa...

1:09:26
- Ali video te je, jel' tako?
- Video me je.

1:09:28
- Bili ste licem u lice?
- Rekao je zdravo.

1:09:31
- Rekao je zdravo, a ti?
- Samo sam mogla da kažem zdravo.

1:09:35
Oh, Bože!
1:09:37
Samo sam mogla da kažem zdravo.
1:09:41
To je znak.
1:09:43
To je znak da sam
previše gledala ovaj film.

1:09:48
Tako je glupo.
1:09:50
Od kada slušam tu glupu
emisiju ponašam se kao budala.

1:09:54
- Nisi ti budala.
- Hvala.

1:09:57
- Idiot.
- Ne znaš ko je bila ona.

1:10:00
Videla sam je, imam njenu sliku.
Pokazaæu ti njenu sliku.

1:10:04
Detektiv iz Seattlea
mi je poslao njenu sliku.

1:10:07
Evo. Vidiš?
1:10:09
Taèno tako izgleda.
1:10:11
Ovo je slika neèijih leða.
1:10:13
Pa, to je ona
i bio je lud za njom.

1:10:17
Šta je ovo?
To je iz Seattlea.

1:10:31
Ja sam poslao tvoje pismo.
1:10:35
"Draga Annie,
hvala ti na pismu.

1:10:38
Bilo je sjajno.
Zvuèiš fino.

1:10:44
Vrlo smo uzbuðeni što æemo te
upoznati u New Yorku na Dan Zaljubljenih...

1:10:48
i videvši to mi smo...
1:10:51
S.J.Z.D.
1:10:53
Vidimo se uskoro.
1:10:55
Besani iz Seattlea."
1:10:58
S.J.Z.D.?

prev.
next.