:16:02
Het heeft met m'n werk
te maken, inspecteur.
:16:07
Ik heb m'n twijfels,
hier bij de politie.
:16:10
Het is niet zoals het op tv is.
:16:13
Het enige wat ik doe,
is formulieren invullen.
:16:18
Dat is klare taal.
:16:19
Maar al is 't niet spannend,
belangrijk is 't zeker wel.
:16:23
Ja, maar als smeris
heb ik nog nooit...
:16:27
Ik heb nog nooit achter
'n vent aangezeten.
:16:31
Ik heb nog nooit aan de onderkant
van 'n helikopter gehangen.
:16:36
Kent u dat ding ?
Heb ik nooit mogen meemaken.
:16:39
Nog nooit 'n auto gevorderd.
- Lijkt me best leuk.
:16:44
En dan nog wat.
U bent veel te aardig.
:16:49
Meen je dat ?
- Ja, veel te aardig.
:16:52
Wees 's die inspecteur uit
Starsky and Hutch.
:16:55
Dan zou u me in uw kantoor
flink uitschelden...
:16:58
omdat u 't zat bent voor me
op te komen bij de commissaris.
:17:03
Ik rapporteer niet aan hem,
maar aan 'n commissie...
:17:06
gekozen of benoemd en de rest
via hun vriendjes. 't Is 'n quorum.
:17:13
Ik dacht 'n Serpico te kunnen worden.
:17:17
Maar ik lijk meer op Fish
in Barney Miller.
:17:21
Volgens mij heb je 'n knuffel nodig.
- Niet te geloven.
:17:47
Haggis, toch ?
- Ja, dat bestelde ik toen.
:17:52
Mag ik je wat vragen ?
- Tuurlijk.
:17:54
Vind je haggis echt lekker ?
- Nee, walgelijk.
:17:58
Maar de Schotse keuken
is op durf gebaseerd.