:48:02
- AM luat hotãrârea împreunã.
- Nu, noi nu facem nimic împreunã.
:48:04
ªi asta-i din vina mea?
:48:08
- Shh! Eh, eh, eh! Shh!
Gata! Vã rog!
- Ce s-a întâmplat cu familia mea?
:48:13
Liniºtiþi-vã.
Sunteþi aºa de rai.
:48:15
Uitaþi-vã la voi. Fiþi atenþi.
:48:17
Becca întotdeauna îmi povestea
ce familie grozavã are.
:48:21
ªi atunci am venit aici sã vã cunosc
ºi sã ºtiþi cã a avut dreptate. Sunteþi grozavi.
:48:25
Sunteþi ca familia Waltons.
ªi atunci am apãrut ºi eu
:48:29
ªi am distrus
toatã armonia.
Deci, e foarte clar care-i problema aici.
:48:34
Aºa cã voi pleca.
:48:59
Mi-am uitat lucrurile.
:49:02
Bine. Atunci voi pleca ºi eu.
:49:05
Staþi. Situaþia chiar a scãpat de sub
control. Vino înapoi. Walter.
:49:10
Uitaþi ce e,
nimeni nu pleacã nicãieri.
:49:12
- Ne-am cam pierdut
un pic, uh,
:49:15
uh, cumpãtul aici. Uh, Crotch..
:49:20
- Crawl, vrem sã rãmâi.
- Eºti sigur?
:49:23
Foarte. Vrea sã zic,
100% sigur. Da.
:49:26
- Ok, bine, dacã insiºti.
- Nu, nu, nu, insist.
:49:28
Ei bine, mi-ar place sã stãm ºi sã pãlãvrãgim,
dar am o mulþime de lucruri de fãcut.
:49:32
Tre' sã fac rost de ceva
scânduri pentru gard întâi.
:49:34
Domnule, vã asigur cã nu veþi fi dezamãgit.
:49:36
Stai. Te ajut ºi eu.
:49:39
- Pe bune? Super.
- Yeah.
:49:41
Mulþumesc.
:49:55
Mã duc în camera mea.