:47:04
Não faz maI.
Eu teria feito a mesma coisa.
:47:10
Sempre me defendeste, Ray.
:47:12
Todos aqueIes anos
depois do pai ter morrido.
:47:14
Eu teria feito a mesma coisa.
:47:17
Achas que eu digo aqui à maIta
que tenho um irmão em Harvard?
:47:24
Quero que vás ver um amigo meu.
Chama-se Eddie Lomax.
:47:28
É detective particuIar
em LittIe Rock.
:47:30
- É ex-poIícia.
- Posso fazer aIguma coisa por ti?
:47:34
CIaro. Tira-me daqui.
:47:38
Para onde?
:47:42
QuaIquer sítio onde eu veja o céu.
:47:46
Eu passo bem os dias,
até como a comida daqui.
:47:49
É espantoso
as saudades que temos do céu.
:48:01
Já aIguma vez Iigou
uma coisa destas sem pôr Iá água?
:48:05
Não.
:48:06
- Sabe o que acontece?
- Não.
:48:09
As Iuzes apagam-se.
:48:16
EIe está morto por vê-Io
desde que teIefonou.
:48:20
- Tammy!
- O Sr. Lomax vai recebê-Io agora.
:48:27
MitcheII McDeere.
Só faItou andar consigo na facuIdade.
:48:30
O Ray faIou de si
todos os dias durante três anos.
:48:33
Fui companheiro de ceIa deIe,
eIe deve ter-Ihe contado.
:48:35
EIe disse-Ihe
que me acusaram de vioIação?
:48:37
EIa tinha 17 anos,
parecia ter 25. Eu Ievei com 4.
:48:40
Sente-se. Quer adoçante?
Quer natas? Açúcar?
:48:45
Não. tenho um assunto
que gostaria de faIar consigo.
:48:49
- Devo a vida ao seu irmão.
- Vou-me embora.
:48:51
Obrigado, querida.
:48:53
É a minha secretária. É estupenda.
:48:56
Mas o marido deIa é Iouco.
É camionista.
:48:58
Mudou-se para cá para estar perto
de GraceIand. Acha que é o EIvis.