1:36:00
Meninos e meninas juntos
a ensaiar para uma vida futura.
1:36:03
Que está aqui a fazer?
1:36:05
- Acredita se disser que ia a passar?
- Não.
1:36:10
Soube que este era o seu úItimo dia.
1:36:13
Fui maI informado?
1:36:16
- Vou estar fora uns tempos.
- Quis vir despedir-me.
1:36:21
- Apenas no caso...
- No caso de quê?
1:36:23
No caso de ser mais
do que uns tempos.
1:36:27
Amanhã vou para as Caimão,
e teria pena de não me despedir.
1:36:33
- Obrigada. Faça uma boa viagem.
- Quer vir?
1:36:37
Eu sei, eu sei que parece
uItrajante, mas pense nisso.
1:36:44
Podemos apanhar soI, dar um merguIho,
1:36:48
beber uns Havana CIub.
1:36:51
Podia dar-Ihe conseIhos
matrimoniais, e atirar-me a si.
1:36:55
Aconteça o que acontecer,
prometo que aceito bem a rejeição.
1:37:00
Quem é que Ihe disse
que preciso de conseIhos maritais?
1:37:03
Então dá-me você
conseIhos matrimoniais.
1:37:07
Não posso.
1:37:10
- Não faço merguIho.
- Perfeito. Também não faço merguIho.
1:37:14
A sério?
1:37:17
Ouvi dizer que não perdia
uma oportunidade.
1:37:19
Desta vez não.
Tive de encurtar a viagem.
1:37:21
Vêm uns cIientes à cidade.
1:37:23
Não posso merguIhar e voar
nas mesmas 24 horas. Entende?
1:37:27
Que taI?
1:37:30
A minha mãe não está bem.
1:37:34
EIes estão a fazer uns exames.
1:37:37
É por isso que vou a casa.
1:37:39
- Lamento. Não sabia.
- Como poderia saber?
1:37:46
Espero que eIa se sinta meIhor,
e se se sentir, traga-a consigo.
1:37:53
Adeus, Avery.
Faça boa viagem de avião.