1:37:04
O, Boe! Richarde!
1:37:06
Odakle ti ovdje?
1:37:08
Bok, Kath.
1:37:25
Pogledaj.
1:37:28
-to ti se èini?
-Potpuno normalno.
1:37:30
Jasno je da se ne radi o istom tkivu.
1:37:33
I ne samo da su uzorci
uzeti iz zdrave jetre...
1:37:37
svi su iz iste jetre.
1:37:41
Kath, ljepotice.
1:37:49
lsprièajte me.
1:37:50
G. Roosevelt?
1:37:53
Ja sam Biggs, ovo je Newman.
Mi smo Amerièki marali.
1:37:57
Trebamo informacije
o dr. Lentzu koji je ovdje radio.
1:38:00
Htjeli bismo znati da li je on poznavao
dr. Richarda Kimblea?
1:38:05
Nisam vidio dr. Kimblea.
1:38:08
Nisam to pitao.
1:38:10
Ne bih znao.
1:38:12
A sad me isprièajte,
moram se vratiti dunostima.
1:38:19
Mislim da nam laete.
1:38:22
Misli da je Lentz zloèesti?
1:38:25
Da, zato?
1:38:28
On je jedan od stvaralaca RDU-90.
1:38:32
Slao sam mu uzorke jetrenog tkiva...
1:38:35
on ih je mijenjao sa zdravim uzorcima,
pisao izvjeæa...
1:38:39
srao po mojoj robi. Jednostavno.
1:38:41
Prièekaj trenutak.
1:38:42
Lentz je poginuo 21 . kolovoza.
1:38:47
Polovicu je uzoraka koje je on odobrio
potpisao tog istog dana.
1:38:52
ali se.
1:38:55
Mora da je netko drugi time manipulirao.
1:38:58
Netko tko je imao pristup.