:14:01
Det er venligt af Dem.
:14:06
Hvis De vil have det,
kan jeg tage flere blomster ind.
:14:11
Dette er mit private arbejdsværelse,
og jeg vil distraheres mindst muligt.
:14:17
- Er blomster en distrahering?
- Jeg ønsker ingen forandringer her.
:14:24
Nu De er her, er der en Iille ting,
jeg vil nævne for Dem.
:14:29
Jeg kom forbi køkkenet i går
og hørte Dem tiltale en William.
:14:35
Må jeg spørge,
hvem De tiltalte såIedes?
:14:39
Det må have været Deres far. Der
er da ingen anden William her, vel?
:14:45
Må jeg bede Dem om herefter
at kalde min far mr Stevens -
:14:51
- eller mr Stevens Senior over for
andre for ikke at forveksle os?
:14:57
Det ville jeg sætte
stor pris på, miss Kenton.
:15:02
Jeg forstår ikke helt, hvad De mener.
:15:06
Jeg er husholderske her,
og Deres far er underbutler.
:15:10
Jeg plejer at tiltale
mine underordnede ved fornavn.
:15:16
Hvis De tænker efter, så forstår
De nok, hvor upassende det er -
:15:22
- at en som Dem
siger William til en som min far.
:15:27
Det må have været utåIeligt
at blive kaldt William -
:15:32
- af sådan en som mig...
:15:36
Min far er et menneske,
som De kan Iære meget af.
:15:40
Tak for rådet. Hvilke fantastiske ting
kan Deres far Iære mig?
:15:45
Jeg kunne påpege, at De ofte
er usikker på genstandes placering.
:15:52
Jeg er sikker på,
at mr Stevens Sr. er meget dygtig -
:15:56
- men jeg forsikrer Dem,
at det er jeg også.
:15:59
- Naturligvis.
- Tak. Undskyld mig.