:15:02
Jeg forstår ikke helt, hvad De mener.
:15:06
Jeg er husholderske her,
og Deres far er underbutler.
:15:10
Jeg plejer at tiltale
mine underordnede ved fornavn.
:15:16
Hvis De tænker efter, så forstår
De nok, hvor upassende det er -
:15:22
- at en som Dem
siger William til en som min far.
:15:27
Det må have været utåIeligt
at blive kaldt William -
:15:32
- af sådan en som mig...
:15:36
Min far er et menneske,
som De kan Iære meget af.
:15:40
Tak for rådet. Hvilke fantastiske ting
kan Deres far Iære mig?
:15:45
Jeg kunne påpege, at De ofte
er usikker på genstandes placering.
:15:52
Jeg er sikker på,
at mr Stevens Sr. er meget dygtig -
:15:56
- men jeg forsikrer Dem,
at det er jeg også.
:15:59
- Naturligvis.
- Tak. Undskyld mig.
:16:16
- Mine komplimenter til kokken.
- En Iækker sprød svær...
:16:21
Du var vist vittig, Charles.
Lad os, der ikke hørte det, være med.
:16:27
Jeg sagde, at rosenkåIen er sprøde,
som jeg kan Iide den. Ikke blød.
:16:31
""Sprød"", ikke ""sprøde"".
Ikke sandt, George?
:16:36
Tilgiv rettelsen, som jeg ville gøre,
i og med at jeg Iærte noget.
:16:43
Jeg er overbevist om, at du
er ambitiøs og vil avancere i faget.
:16:49
Jeg vil være butler, kaldes ""mister"",
sidde i mit anretterværelse og ryge.
:16:56
Ved du mon, hvad der kræves
for at blive en god butler?