1:32:04
Es su vida entera.
1:32:08
No es la mía.
1:32:09
A decir verdad, ...
1:32:12
...no quiero volver a eso.
1:32:15
- ¿Y qué harà, Sr. Benn?
- Me llamo Tom.
1:32:21
Tom.
1:32:23
¿En qué trabajarà?
1:32:26
Me gustaría algo propio.
1:32:29
Abrir una tienda,
periódicos y tabaco.
1:32:33
O un hotel en el oeste,
de donde soy.
1:32:38
Clevedon està bien
para un hotel.
1:32:40
¿Quiere otro shandy?
1:32:44
Son casi las 9:30...
1:32:46
¡Venga!
1:32:48
¿Es su día libre?
1:32:49
No tiene que volver al cuartel.
1:32:52
- Vale.
- Bien.
1:32:56
Otro shandy.
1:33:13
¿Y qué hay de Vd., Sarah?
1:33:15
Es un nombre serio.
1:33:18
Solían llamarme Sally.
1:33:20
Sally. Està bien.
1:33:26
¿Quiere seguir sirviendo?
1:33:29
Està bien cuando
tienes un cargo.
1:33:32
- El Sr. Stevens dice...
- No hablamos de él.
1:33:36
Hablamos de Vd.
1:33:39
Suponga que...
1:33:40
...alguien le ofreciera participar
en un hotel junto al mar.
1:33:45
¿Qué diría?
1:33:48
Vaya, no sé.
1:33:50
Es una pregunta teórica,
no lo he pensado...
1:33:54
- ...Sr. Benn.
- Tom.
1:33:56
Suponga que no fuera teórica...