:10:03
Moc dìkuju, Wyatte.
:10:06
Vechno je to díky tobì.
:10:07
Vydìláme tu poøádný balík, kluci.
:10:10
Tak u pojïte.
:10:12
Úasné, mohly bychom být sestry.
:10:15
Moc pìkná.
Tak by mì zajímalo, kde ji nael.
:10:18
Asi tam, kde mi nali ty nae.
:10:24
Mattie, zlato,
:10:25
neøíkalas, e potøebuje laudanum?
:10:27
To ano.
:10:28
Mám ho tu zrovna u sebe.
:10:29
Páni, tos mì zachránila.
:10:34
Jen opatrnì, je tam chmelovina.
:10:36
ádné strachy.
Obèas mì jen pobolívá hlava.
:10:39
Virgu, dozvìdìl ses nìco o Docovi,
kdys byl v Prestonu?
:10:42
Pozval nás na sklenièku,
kdy jsme odjídìli --on i Katka.
:10:44
Doc mi chybí.
:10:46
Stýská se mi po tom starém rebelovi.
:10:47
A to mnì ne.
:10:49
Mì vdycky rozesmìje.
:10:55
Jo!
:10:58
To máme 500 dolarù, Hollidayi.
Bere, nebo odstoupí?
:11:10
Pìt stovek.
:11:12
To musí mít ale poøádné karty!
:11:20
Díky, zlato.
:11:22
Katko--
:11:24
ty dnes nemá honzíka!
:11:26
To je ale lascivní!
:11:28
No tak, Hollidayi,
bere, nebo odstoupí? K sakru s tím!
:11:32
Nu, Ede Bailey,
vypadá, jako by ses
:11:34
akorát chystal vybuchnout!
:11:36
No tak.
:11:38
Tak uka.
:11:41
Zdá se, e jsem zmatený,
:11:43
ale asi budu muset dorovnat.
:11:47
Tak se podívejte, miláèci.
:11:52
No není to ale tìstíèko?
:11:54
Co? Ty zkurvysynu!
:11:57
Ale Bailey,
uklidni se.
:11:59
Zmlkni.