Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Uvek možeš primetiti Kaoboja.
Uvek nose te crvene marame.

:17:04
- Glavna èinjenica jeste da su Kaoboji dobri za posao.
- Šta je sa ovolikim salunima ?

:17:08
Oh, to je prava slatna žila ovde u Tombstone-u.
:17:11
I gore i dole duž Allen ulice.
:17:13
24 casa dnevno, imate alkohol, hostese, kocku.
:17:16
Prave novac preko pesnica.
:17:18
Svi osim Orijentala.
Tu je bila prava klanica.

:17:22
Èak ni najveæi lovatori ne žele da mu priðu.
:17:25
Šteta je. To je lepo mesto.
:17:29
Velika šteta.
:17:32
- Wyatt ?
:17:35
- Evo ga.
- Da.

:17:39
Stari Wyatt.
:17:45
U redu, druže, održaæu ti malu lekciju.
:17:48
Stavi novac na tablu.
Pet dolara na šesticu pik.

:17:52
Tako.
:17:54
Neæu ti reæi ponovo.
Skloni tu cigaru iz mog lica.

:17:58
Pozdrav, stranèe.
Šta ti mogu ponuditi ?

:18:01
Ne bi imao ništa protiv jedne od tih cigara.
:18:03
Spremam se da idem kuæi.
Veleo bi da svi prestanete da meljete

:18:06
i samo igrate karte.
- Hvala.

:18:08
Lepo je ovde. Tvoje je?
:18:11
Milt Joyce: vlasnik, upravitelj.
:18:13
- Wyatt Earp.
- Da, svakako.

:18:16
Rekao sam da spustiš damu, magarèe !!
:18:19
Kunem se da æu sada udariti nekog.
:18:22
Izvini što pitam, Milte,
ali... ovde je nekako mrtvo, zar ne ?

:18:27
- Ti baš ne slusaš najbolje ?
- Vidiš tu pticu za stolom ?

:18:30
Ako jos jednom povuèeš tu damu,
ti kuèkin sine,

:18:33
oduvaæu te ravno u dupe te divlje maèke !
Da li me èuješ ?

:18:36
Ušao je teturajuæi se jedan dan
šamarajuæi goste i vitlajuæi pištoljem.

:18:40
Oterao je sve velike igraèe.
:18:42
Jedini koji ulaze ovde su propalice i gonièi stoke.
Sam ološ.

:18:46
Zašto ga se ne otarasiš i naðes pravog dilera ?
:18:49
Da, stranèe, lako je tebi da kažeš.
:18:52
Sranje !
:18:56
Prokletstvo, juniore, koliko puta
treba da ti kažem...

:18:58
da mi skloniš tu cigaru iz mog lica ? A ?

prev.
next.