Tombstone
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
- Da li si video šta je bilo ovde ?
- Šta ?

1:21:02
Šta to znaèi ? Šta to govorite ?
1:21:05
Ne. Molim te, ne.
1:21:07
Bojim se da æe Vaš muž izgubiti ruku.
1:21:10
Oh, Gospode, ne.
1:21:13
Ne brini, Allie devojko.
1:21:16
Još uvek imam jednu dobru ruku da te držim.
1:21:20
Prokletstvo...
1:21:22
- Prokleti kuèkini sinovi !
- Morgan, èekaj malo ! Virg...

1:21:27
- Morao si da budeš toliko prokleto pametan.
- Žao mi je, Allie.

1:21:29
Rekao sam ti, Virg.
1:21:31
- Ne sad, Wyatt.
- U redu.

1:21:34
- U redu, šta želis da uradim ?
1:21:36
- Samo me ostavi na miru, za Boga miloga.
- Virg...

1:21:40
Ne želi sada da razgovara, Wyatt !
1:21:58
Èuo sam šta su uradili vašim ženama. To je pogrešno.
1:22:02
Došao sam da ti dažem da to nisam bio ja.
Nisam imao ništa sa tim.

1:22:06
Ne ? Braæa do kraja, jel tako, McMasters ?
1:22:10
Ne. Ne više. Ne posle ove noæi.
1:22:14
U pravu je, Wyatt.
Ako nas želiš za nešto, mi smo sa tobom.

1:22:18
Idemo.

prev.
next.