Airheads
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:02
esta bien.
:40:03
me dolio la garganta.
:40:15
carajo! ahi viene la caballeria.
:40:18
y ella me bota de mi propia casa.
estoy viviendo en un motel barato.

:40:22
12 años de matrimonio
y devocion al basurero.

:40:25
hola, O'Malley.
:40:26
llegaron muy temprano, Mace.
todo va bien.

:40:29
el perimetro interno es mio. tu y
tus muchachos pueden retroceder.

:40:34
no me oiste? no existe
una situacion aqui.

:40:37
y como le llamas a una
oficina llena de rehenes?

:40:40
estoy en planes de negociacion.
me lleva.

:40:43
y hasta que yo decida que no hay
otra opcion, tu no usas la fuerza.

:40:48
esta bien. O'Malley.
:40:49
tu mandas.
:40:56
en que le puedo servir?
:40:57
- habla la policia?
- que desea?

:41:00
me comunica con un policia
afuera de KPPX?

:41:09
parece que tiene mucho que hacer,
señor negociador de rehenes.

:41:13
vamos! quiero a los
periodistas atras!

:41:18
la estacion nos manda otra
llamada de adentro.

:41:20
fantastico.
:41:21
mira, enfermo pedazo de mierda,
si le haces daño a un solo...

:41:26
no tengo mucho tiempo.
:41:27
- quien habla?
- Doug Beech. trabajo en KPPX.

:41:30
habla mas fuerte.
te estan molestando?

:41:33
estoy oculto en la ventilacion.
:41:35
ellos no lo saben.
:41:37
quiero que me hagas un favor, Beech.
sera algo arriesgado.

:41:41
- tienes entrenamiento?
- marina mercante.

:41:44
marina?
:41:46
alejalos de la camioneta.
:41:47
era contador.
:41:48
no vas a contarle a nadie.
:41:51
quiero que seas mi hombre adentro.
:41:54
esto es lo que quiero que hagas :
:41:57
comunicate conmigo periodicamente.
:41:59
habla conmigo directamente.
y solo conmigo. te dare un numero.


anterior.
siguiente.