:47:06
Елис Деуолд, дами и господа!
:47:10
Елис Деуолд!
Продължавайте да го аплодирате.
:47:12
По-силно, момчета. За Елис Деуолд!
:47:17
Това е неговата вечер!
:47:23
Дами и господа,
дойдох чак от Детройт,
:47:27
за да бъда тук с този човек,
да го уважа.
:47:30
Казвам се Аксел Фоули,
полицейски инспектор от Детройт,
:47:34
и за Елис Деуолд е голяма изненада,
че сега стоя до него.
:47:38
Направо се разтрепери.
:47:40
Дами и господа, не минава нощ,
:47:44
без да мисля
какво дължа на Елис Деуолд.
:47:48
Не минава нощ, без да мисля
:47:52
какво хората от Детройт
дължат на Елис Деуолд.
:47:56
И като гледам да давате
тази награда за...
:47:59
Какво пише? Прекрасно!
:48:02
''С благодарност
за службата на обществото''.
:48:05
И аз ще направя
на обществото една услуга,
:48:08
като върна на Елис Деуолд
:48:11
всичко, което му дължим,
и то с лихвите.
:48:23
Усмихни се, Елис.
Пусни си последните усмивки.
:48:27
Какво има, Фоули? Сърдиш се,
че застрелях приятелчето ти?
:48:41
Сега ми падна!
:48:48
Ти и Били сте нарушили реда?
:48:52
Виж какво, просто се обади
и ни измъкни оттук.
:48:56
Разбира се.
Да се сетя кого познавам там.