:35:00
Co kdy se tenhle Ellis DeWald
prostì jen tomu vrahovi Todda podobá?
:35:03
Vidìl jsem toho chlapa v Detroitu na vlastní oèi.
Byl to DeWald.
:35:06
Tady Ellis DeWald je hlavou nejvìtího
soukromého policejního oddìlení v jiní Kalifornii.
:35:11
Spolupracuje s náma a s úøadem guvernéra.
Kadý ho tu zboòuje.
:35:17
V nejblií dobì obdrí cenu
od asociace bezpeènostních agentur.
:35:23
Axle, je pochopitelné
e jsi rozruen
:35:26
a proto hledá spravedlnost, tím nemyslím pomstu.
:35:29
Ale není prostì moné,
e to chce tak stranì moc,
:35:33
e vidí vraha i v èlovìku,
který ho by jen trochu pøipomíná?
:35:37
To se nám policajtùm stává poøád.
:35:40
- Kde má dostat tu cenu?
- Axle nedìlej to!
:35:43
Flinte, vá pøítel DeWald je nièema.
Já vím e je nièema
:35:47
a pùjdu na tuhle pøedávací akárnu
abych ho dostal pod tlak.
:35:51
Tøeba ho donutím zpanikaøit a on udìlá nìjakou chybu.
:35:54
Axle, jestli pùjde
na tu dnìní veèeøi...
:35:57
- pùjdu tam s tebou.
- Vyzvedni mì u Motelu Sunset.
:36:35
Ani hnout, sráèi!
:36:40
- Detektiv Foley?- Strýèku Dave!
:36:45
marjá, málem jsem zastøelil strýèka Davea!
:36:48
Jsem z toho úplnì paf. Omlouvám se.
Rád Vás poznávám! Ty jsi strýèek Dave!
:36:52
Recepèní nás pustila dovnitø, pane Foley.
Doufám e vám to nevadí.
:36:55
Ne, to je poøádku. To je strýèek Dave!
:36:58
Strýèku Dave! Posaïte se.