1:08:00
DeWald berágott.
Sanderson is dühös lesz rám.
1:08:04
Rablás! Állítsd meg a kocsit!
1:08:07
- Abban az italboltban. Állj!
- Mi?
1:08:10
- Ó, a francba!
- Várj!
1:08:19
Rendben van, ne aggódjatok!
Elkapom és megölöm!
1:08:33
Axel, egybõl jöttem,
ahogy hívott. Jól van?
1:08:36
Igen, de jó lenne, ha felidézné
azt az estét, amikor Fry eltûnt.
1:08:41
- Talán elfelejtett valamit.
- Nem. Miért gondolja?
1:08:46
Mert ennek az üzenetnek...
így semmi értelme.
1:08:50
"Ez fontos. Élet-halál kérdése,"
Miért küldene ilyesmit?
1:08:56
Ez nem "segíts, beszélnünk kell",
ez így semmi.
1:09:18
Ó, a francba! Fry biztos
talált egy kis nyomdai papírt.
1:09:23
Tudta, hogy megölik,
ezért küldte ezt magának.
1:09:25
- Vonalkód van rajta.
- Az mit jelent?
1:09:27
Azt, hogy ez
az Állam bácsié volt.
1:09:29
Megvan a bizonyíték. Rács mögé
rakhatjuk Sandersont és DeWaldot.
1:09:34
Nem hiszem.
1:09:36
Tudtam, hogy idehívja Dave bácsit,
úgyhogy követtük.
1:09:43
Valaha én is zsaru voltam,
ismerem a logikátokat, seggfejek,
1:09:48
ami mellesleg elég lassú.
1:09:51
Nagyon lassú.
1:09:56
Szóval a bizonyíték végig
nálad volt, Sherlock?