:37:01
Peki bunu, ona biraz
benzeyen bir adamýn
:37:05
katil olduðunu düþünecek kadar
çok istemiþ olamaz mýsýnýz?
:37:08
Polislik görevinde bu tür
þeylerle sürekli karþýlaþýrýz.
:37:12
- Ödülü nerede alacak?
- Yapma!
:37:15
Flint, dostun DeWald sahtekar.
Sahtekar olduðunu biliyorum
:37:19
ve ödül törenine gidip,
onu biraz sýkýþtýracaðým.
:37:23
Belki onu panikletip,
aptalca bir þeyler yaptýrabilirim.
:37:26
Axel, bu akþam
o yemeðe gidersen...
:37:30
- Seninle geliyorum.
- Beni Sunset Motel'den al.
:38:09
Kýmýldama it herif!
:38:14
- Dedektif Foley?
- Sen Dave Amca'sýn!
:38:19
Aman Tanrým.
Az kalsýn Dave Amca'yý vuruyordum!
:38:22
Çok utandým. Üzgünüm.
Memnun oldum! Dave Amca!
:38:27
Resepsiyon girmemize izin verdi.
Umarým mahsuru yoktur.
:38:30
Hayýr, önemli deðil. Dave Amca!
:38:33
Dave Amca! Oturun.
:38:37
- Teþekkürler.
- Ben sizin hayranýnýzdým.
:38:39
- Saðol, evlat.
- Dave Amca...
:38:42
Çok naziksin. Dedektif Foley,
parkýmda neler oluyor?
:38:49
- Bir þeyler mi oluyor?
- Hiç kuþkum yok.
:38:52
- Peki ne?
- Hiç kuþkum yok
:38:55
ve de hiçbir fikrim yok.
:38:58
Tam iki hafta önce,
Dedektif Foley,