Clear and Present Danger
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Mozda.
To je ono što su oni rekli, možda

:13:03
ali mi zvuèi sumnjivo,
zvuèi mi kao "ne".

:13:06
Evo ga jedan od njih.
:13:11
Hej!
Još nisam mrtav.

:13:15
Ali sam u bolnici,
:13:17
što znaèi da nisam
:13:19
u svojoj kancelarij.
:13:20
Ne znam šta se dogaða.
:13:23
Potreban si mi tamo.
:13:24
Gde?
:13:26
U mojoj kancelariji,
radeæi moj posao.

:13:28
oh, èekaj.
:13:30
Mrzim kad ne znam
šta se dešava, Jack.

:13:33
Ali ne znam ništa o tvom poslu.
:13:35
Bio si veæ tamo.
Ništa strašno.

:13:38
Bio si i u Beloj Kuæi.
:13:40
Jednom.
Nije mi se svidelo

:13:42
Ne, nije.
:13:44
Hoæeš da znaš nešto o politici
:13:46
u Washington-u?
:13:47
Tri reèi
:13:48
Èuvaj leða, Jack.
:13:57
Bobby!
:13:58
Ti bi trebao prvi saznati.
:14:00
Ili,
predpostavljam treæi ili èetvrti.

:14:02
Postavljam Ryan-a zamenika direktora
:14:04
obaveštajne službe.
:14:06
To æe biti privremeno
:14:08
dok se James ne oporavi.
:14:11
Postavi ga kao govornika
:14:13
na našem pomoænom programu
za kolumbijce.

:14:16
On mora da uveri nadzorni komitet
:14:19
da potroši još $75 miliona.
:14:21
I da ne napravi budalu od sebe.
:14:24
Šta se dešava o ubistvu Hardin-ovih?
:14:26
Ja sam na tom sluèaju.
:14:28
Predsednik saziva sudsku štampu.
:14:31
Vas dvojica æete raditi zajedno
:14:33
ruku pod ruku.
:14:34
Sjajno.
:14:53
Margaret.
:14:54
Zašto ne ostavimo sve te stvari?
:14:57
U redu.

prev.
next.