:43:04
Da li pijete kafu,
Dr. Ryan?
:43:09
Da, volim kafu.
:43:10
Probajte Lindo kafu.
:43:12
Lindo.
:43:13
Mislim da æe vam se svideti.
:43:21
Gospodine, Predsednièe,
:43:22
Imam dobre vesti.
:43:25
Odlièno.
:43:26
Hardinov partner tamo dole
:43:27
je neko za koga ste moda èuli
:43:30
Ernesto Escobedo.
:43:31
Escobedo, a?
:43:33
Jeli to jo jedna
:43:34
vaa teorija, Ryan?
:43:36
Ne. Mislim da ovo moemo
nazvati èinjenicom.
:43:39
Escobedo, kao i svaki drugi
kralj droge odavde,
:43:42
je takoðe imao i legitiman posao,
:43:44
i Hardin je poslovao
:43:46
sa ovim poslovima,
:43:47
uvozio,
:43:48
izmeðu ostalih stvari,
kafu,
:43:50
Koja na kraju krajeva ne znaèi nita,
:43:53
ali je on plaæao previe
:43:55
za kafu
:43:56
$6,200 po kilogramu,
:43:57
ako je moj proraèun taèan.
:43:59
Pa, to je vrlo skupa kafa.
:44:01
Da, gospodine,
slaem se.
:44:02
To su dobre vesti.
:44:04
Mislim da je to, to.
:44:05
Ovaj...
gospodine...
:44:07
Imam i vesti koje nisu dobre.
:44:09
O, Boe.
:44:12
Pa..
D.E.A. ovde misli da Kolumbijska vlada
:44:15
hoæe konfiskovane fondove...
:44:18
ili bar veæinski deo.
:44:21
To je na novac.
:44:22
Mi smo ga nali.
:44:24
Mogli bi im to reæi.
:44:26
Mogli?
Reci im!
:44:28
Ili nemoj.
Ba me briga.
:44:30
Sa dunim potovanjem...
:44:31
Ma reci im da je to na novac.
:44:34
Neæu znati ta da kaem.
:44:36
Nisam pregovaraè.
:44:38
Da li poznaje nekog u njihovoj vladi?
:44:41
Iao sam zajedno u kolu sa
njihovim pravnim generalom.
:44:44
Jacobs æe da doðe.
:44:46
On æe to da sredi.
:44:48
To je na novac.
:44:50
Hvala.
:44:53
Hvala vam.
:44:57
Mrzim ovaj posao.