:19:01
Сега ще видите децата.
Фантастични са.
:19:05
- Внимавай!
- Това е Фултън.
:19:09
Пъзльовци!
:19:16
Половината са селянчета от
разни щати. Останалите ...
:19:19
- Долита!
- Да, нали са Патета.
:19:23
Ехо, г-н Тибълс?
:19:27
Чувате ли ме?
:19:29
Събудете се.
:19:31
Добре ли сте?
:19:34
Ъ,... чийзбургер,
картофки и шейк, моля.
:19:40
Ще се оправи.
Ще го наблюдаваме.
:19:43
Извинете, той не успя
да ни представи.
:19:46
Аз съм Мишел МакКей,
преподавателят.
:19:49
Аз съм Бомбей,
треньорът им.
:19:51
- Защо ни е преподавател?
- Не ми трябва училище.
:19:54
Вижте, ние сме
Националният отбор на Щатите.
:19:57
Не трябва ли да се
съсредоточим върху хокея?
:19:59
Мога ли да предложа
присъствие по желание?
:20:02
- Съгласен.
- Добра идея.
:20:04
- Не е лоша идея.
- Викай ми Голдбърг.
:20:07
Училището
ще е по желание.
:20:11
Но ...
:20:13
Но, ако няма посещения,
няма да можете да играете.
:20:17
Ама това не е честно!
Тя може ли да прави това?
:20:21
Това истинска
татуировка ли е?
:20:24
- Остави ме на мира.
- Да, сър.
:20:29
Тук съм, за да им преподавам
и да има наблюдение от възрастен.
:20:39
- О, Боже!
:20:41
Беше страхотно!
:20:49
Извиняваме се.
:20:51
Ние сме добре.
:20:55
Тук е по-натъпкано
от камион с кози.
:20:58
Някой да им
наглежда ръцете.