1:23:00
Vidimo se kasnije?
1:23:02
Vidimo se.
1:23:42
Zna...
1:23:43
smjeno je kako si uvijek mislio
da æe dobiti taj posao.
1:23:46
Lewyn je vjerovao da æe to biti on ili ti.
1:23:49
Ali nitko nikada nije pomislio na mene.
1:23:53
Ne misli da je to smjeno?
1:23:56
To nije toèno. I ti si bila na listi.
1:23:58
Stvarno?
1:23:59
Da pogodim: ''Hunter, osoba koju ne bi
slijedili u borbi...
1:24:03
''Timski igraè. Bez instikta ubojice.
1:24:06
''Nema tog alata.''
1:24:08
ta ti to znaèi?
1:24:10
ta, ti si na strani Meredith?
1:24:14
Studirala sam inenjerstvo osam godina.
1:24:17
Bila sam jedina ena u odjeljenju.
I zna ta sam napravila?
1:24:21
Radila sam.
I ti misli da sam na strani Meredith?
1:24:28
to æe uèiniti?
1:24:31
to?
1:24:33
Njihova ponuda vai do ponoæi.
Tako kae Garvin. Vraæaju ti tvoj posao.
1:24:37
Ona ti je ef. Svi se vraæaju na posao.
1:24:42
Jesi li pronala ''prijatelja''?
1:24:44
Imamo li adresu?
1:24:46
Dr. Arthur Friend, profesor kemije na
Univerzitetu u Washingtonu...
1:24:50
koji je u Nepalu posljednja tri tjedna.
1:24:53
Dobivao si poruke iz zakljuèanog ureda.
1:24:56
Drago mi je da smo to rijeili.
1:24:58
Dovraga, zaboravio sam nazvati Lewyna.