Disclosure
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

1:11:01
Tak.
1:11:04
Ale nie wniosła pani oficjalnego
oskarżenia. Dlaczego?

1:11:08
Rozmawiałam z Philem Blackburnem.
1:11:10
Wiedziałam, że to przyjaciel Toma.
1:11:13
Nie chciałam zniszczyć...
1:11:14
małżeństwa i kariery Toma, ale to było
jasne, że nie możemy pracować razem.

1:11:19
Byłabym zbyt sterroryzowana.
1:11:21
Boję się nawet siedząc tutaj.
1:11:28
To wszystko.
1:11:29
To wszystko.
1:11:29
Pani Alvarez.
1:11:32
Panno Johnson, chciałabym wyjaśnić
pewną sprawę.

1:11:36
Czy to pan Sanders zasugerował wypicie
butelki wina?

1:11:39
-Tak jest.
-Ale to pani ją kupiła?

1:11:41
Wysłałam moją sekretarkę panią Ross,
żeby ją kupiła.

1:11:44
Po południu?
1:11:46
Czy powiedziała pani jaki gatunek?
1:11:48
Powiedziałam, żeby wzięła dobre
Chardonnay. Wiedziałam, że on to lubi.

1:11:52
Z tych wycieczek do Napa, gdzie on
okazał się koneserem.

1:11:56
Dobra butelka wina mogłaby dobrze
na niego wpłynąć.

1:11:59
Tak.
1:11:59
Czy pamięta pani gatunek wina?
1:12:02
Nie.
1:12:03
Pahlmeyer rocznik 91 ?
1:12:06
Tak jest.
1:12:07
Czy wie pani, gdzie sekretarka kupiła
to wino?

1:12:11
Przypuszczam, że je kupiła w sklepie
z likierami.

1:12:14
Czy zdziwiłaby się pani wiedząc,
1:12:15
że żaden sklep w Seattle nie
sprzedaje tego wina?

1:12:21
Pani Ross jest bardzo zaradna.
1:12:23
Bardzo zaradna?
1:12:24
Tego wina nie można znaleźć w
promieniu 800 kilometrów od Seattle.

1:12:29
Nie mam pojęcia, skąd wzięła tę butelkę .
1:12:33
Czy to prawda, pani Jonnson, że
powiedziała pani Ross 3 tygodnie temu...

1:12:38
że chciałaby butelkę Pahlmeyera
rocznik 91 ...

1:12:41
na to spotkanie?
1:12:42
To nieprawda.
1:12:44
A kiedy ona nie była w stanie go
znaleźć, powiedziała pani...

1:12:48
Jak to brzmiało? To miało taki
autorytatywny ton.

1:12:51
Otóż to.
1:12:53
''Jeśli nie znajdzie pani tego wina...
1:12:55
''to proszę znaleźć następczynię.''
1:12:57
Czy ma pani oświadczenie pani Ross?

podgląd.
następnego.