1:12:02
Nie.
1:12:03
Pahlmeyer rocznik 91 ?
1:12:06
Tak jest.
1:12:07
Czy wie pani, gdzie sekretarka kupiła
to wino?
1:12:11
Przypuszczam, że je kupiła w sklepie
z likierami.
1:12:14
Czy zdziwiłaby się pani wiedząc,
1:12:15
że żaden sklep w Seattle nie
sprzedaje tego wina?
1:12:21
Pani Ross jest bardzo zaradna.
1:12:23
Bardzo zaradna?
1:12:24
Tego wina nie można znaleźć w
promieniu 800 kilometrów od Seattle.
1:12:29
Nie mam pojęcia, skąd wzięła tę butelkę .
1:12:33
Czy to prawda, pani Jonnson, że
powiedziała pani Ross 3 tygodnie temu...
1:12:38
że chciałaby butelkę Pahlmeyera
rocznik 91 ...
1:12:41
na to spotkanie?
1:12:42
To nieprawda.
1:12:44
A kiedy ona nie była w stanie go
znaleźć, powiedziała pani...
1:12:48
Jak to brzmiało? To miało taki
autorytatywny ton.
1:12:51
Otóż to.
1:12:53
''Jeśli nie znajdzie pani tego wina...
1:12:55
''to proszę znaleźć następczynię.''
1:12:57
Czy ma pani oświadczenie pani Ross?
1:13:00
Tam, mam je.
1:13:03
Panno Johnson?
1:13:05
Prawdą jest, że pani Ross ma
problemy osobiste.
1:13:08
Ona pije.
1:13:10
Urządza sceny, żeby podkreślić jaka
jest ważna.
1:13:14
Powiedziałam pani Ross, żeby kupiła
butelkę wina po tym, jak Tom i ja...
1:13:17
rozmawialiśmy przy obiedzie.
1:13:19
Może miała tę butelkę w domu.
1:13:22
Może w jej piwnicy z winami.
1:13:27
Czy są jeszcze pytania?
1:13:28
Nie, na razie wystarczy.
1:13:32
Myślę, że nadszedł czas na przerwę.
1:13:35
Mam pewne informacje o Meredith.
Nie uwierzysz, ale chyba wygrałeś!
1:13:40
Alan dał mi list, ale nie możemy nic
zweryfikować.
1:13:42
-Powiedziałeś, że się nie kochaliście.
-Nie zrobiliśmy tego.
1:13:45
Nie kochałem się z nią.
1:13:47
Co się dzieje Tom?
Ona też rzuciła palenie?
1:13:50
-To prawda.
-Jak mogłeś to zrobić?
1:13:52
Ona to zrobiła. I w tym tkwi sedno.
1:13:54
Spotkałeś się sam na sam z kobietą.
1:13:56
Wypiliście wino, masowałeś jej plecy,
całowałeś się, a potem nie było seksu.